-
1 жадно хватать
advcolloq. grappen, grapschen, grapsen -
2 жадно хватать воздух
Универсальный русско-немецкий словарь > жадно хватать воздух
-
3 хватать
1.
sports. (an D, bei D) behindern
2. v1) gener. anfassen, angreifen (что-л.), anpacken, erhaschen (тж. перен.), erschnappen (напр. наживку - о рыбе; ртом), happen (nach D) (что-л. зубами, ртом), hapsen (что-л. зубами, ртом), haschen, hinreichen, nehmen, reichen, mit sich fortreißen, grabschen, packen, schnappen (ðòîì), ausreichen, erfassen, fassen, genügen, greifen, zugreifen, zupacken, zuschnappen (о собаке), hinlangen2) colloq. (за) begrabschen, (грубо) betatschen, klecken, langen, längen, zureichen, begrapschen, mit beiden Händen zulangen, vorhalten, auslangen, (жадно) rappsen, (жадно) rapschen, (жадно) rapsen3) book. ergreifen4) deprecat. (nach D) haschen5) S.-Germ. tatzen7) pompous. hinraffen8) low.germ. grabbeln
См. также в других словарях:
ХВАТАТЬ — ХВАТАТЬ, хватить, хапнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястреб добычу когтями хватает, а аист клювом. Хватать мяч на лету. Не хватай подсвечников руками, захватаешь их. Хватить чарку, выпить. Хватить кого … Толковый словарь Даля
Хватать — I несов. перех. 1. Брать, захватывать рукой или зубами (обычно поспешно, порывисто или внезапно). отт. Захватывать, зацеплять (о механизмах). отт. Брать приманку (о рыбах), ловить ртом, заглатывать (о птицах). отт. Вбирать в себя, глотать с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хватать — I несов. перех. 1. Брать, захватывать рукой или зубами (обычно поспешно, порывисто или внезапно). отт. Захватывать, зацеплять (о механизмах). отт. Брать приманку (о рыбах), ловить ртом, заглатывать (о птицах). отт. Вбирать в себя, глотать с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хапать — охапить, охапать, охапка (но ср. также выше), хап молодец , олонецк. (Кулик.), укр. хапати хватать , хапкий хваткий, лакомый, вороватый , др. русск. хапати, ст. слав. хапѭште δάκνοντες (Супр.), болг. хапна, хапвам кусаю (Младенов 665), чеш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Хаптика — (haptics, от греч. haphe осязание) наука об осязании и прикосновении, о коже как органе восприятия, о тактильных формах деятельности и самовыражения. Слово хаптика (и соответствующее прилагательное хаптический ), образовано от греческого… … Проективный философский словарь
охабанивать — жадно хватать, объедаться , псковск., тверск. (Даль), охабка, литер. охапка (в охабку, Крылов). Из о и хабить хватать, захватывать, присваивать ; ср. также др. польск. ochabic овладеть , вероятно, от звукоподражательного межд. *хаb , аналогичного … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хабанить — ХАБАНИТЬ, ню, нишь; несов., что. Хватать, цапать, лапать, брать. Не хабань, не купил. Ср. устар. диал. «хабить» хватать, захватывать, присваивать, «охабка» современное «охапка», «охабанивать» жадно хватать, объедаться; Возм. также связано с… … Словарь русского арго
Шереспер — Aspius aspius (L.) Шереспер, или жерех, несмотря на свое сходство с уклеями, служит представителем особого рода, виды которого, впрочем, весьма немногочисленные, живут преимущественно в Западной Азии. От уклей шересперы… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
корысть — ж., корыститься жадно хватать, смотреть с завистью , укр. користь польза, выгода, прибыль , користати з чого пользоваться , др. русск., ст. слав. користь τὰ σκῦλα (Мейе, Et. 286), сербохорв. ко̏ри̑ст, словен. korȋst, чеш. kořist добыча, трофеи … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство Анчоусовые (Engraulidae) — Семейство анчоусовых объединяет некрупных стайных рыб, встречающихся местами в изобилии и играющих важную роль в рыболовстве. Область распространения этого семейства включает прибрежные морские воды тропической и умеренной зоны всех… … Биологическая энциклопедия
Вирус гриппа — Грипп Микрография вируса гриппа, снятая при помощи электронного просвечивающего микроскопа, увеличенная примерно в сто тысяч раз МКБ 10 J10., J … Википедия